We use modern technology that does not include code lines when calculating project statistics.
However, in the translation, code lines
will remain in place and untouched.
For each client, we form a glossary,
where we take note of their unique requirements.
We are continuously updating glossaries.
The more words are added to this glossary,
the less you pay for unique words translation,
and the faster and cheaper it is to work on a new text.
Choose whichever payment option you prefer.By cash or by card, in the office or to the courier, an invoice or a link to online payment.
Ensuring that customers feel comfortable with us and not the other way around, since 2009.
Like Andrey, one of them.
Being punctual, polite and diligent are Andrey’s superpowers.
He's been with us since 2016