Urgent translation
in one hour (minimum)
with round trip delivery
service provided
24/7
we accept orders online
at info@linguamaster.pro
 
Translation
of documents
for marriage
Right on time, right on heart
  • From RUB 500/document + cost of
    certification
  • We just need a scan to notarise a document
  • We translate and notarise/certify
    documents in 52 languages
If necessary,
notarize
 
We translate all types of legal documents
Of course, we're always happy to help our clients and advise them on what documents they need.
But just to be sure, check with the registry office in the country where you plan to register your marriage for a specific list of documents to be translated.
Olga Amosova
COO
 

Divorce certificates.

Marriage certificates.

Certificates of no marriage record.

Death certificates.

Other documents.
 
 
 

We offer both certified and notarised translations
A corporate
seal
Certified
translation
A notary
seal
Notarised
translation
 
Vladimir Korsik
Notary

Vladimir Konstantinovich Korsik is a notary public that we have been working with for more than 10 years. He is the one we turn to most often to have translations notarised. If he happens to be unavailable, we know other trustworthy notaries.

Mr Korsik is available on weekdays until 5.30 p.m., so please leave your request before 2 p.m. in case you need an urgent translation.

 
 
 

We offer apostille services for the Hague Convention countries
It takes a single stamp to make your charter documents valid in 100+ countries
  • Country that issued the apostille
  • Surname of the person that signed
    the document that the apostille was issued forт
  • Position of the person that signed the document
    that the apostille was issued for
  • Name of the agency, whose seal/stamp/
    is on the document
    that the apostille was issued for
  • Name of the city, where the apostille was issued
  • Date of issue of the apostille
  • Name of the body, that issued the apostille
  • Number of the apostille
  • Seal/stamp of the agency that issued the apostille
  • Signature of the official, who issued the apostille
 
 
In doubt whether you need an apostille?
Call us! We'll be happy to help. Or you can learn
more about apostille
Апостиль — штамп, который придает документам законную силу на территории других стран.
Действует более чем в 100 странах мира.

Его можно поставить на оригинал некоторых документов, нотариальную копию или перевод.

Страны Гаагской конвенции
  • Австралия
    Австрия
    Азербайджан
    Албания
    Андорра
    Антигуа и Барбуда
    Аргентина
    Армения
    Багамы
    Барбадос
    Бахрейн
    Беларусь
    Белиз
    Бельгия
    Болгария
    Боливия
    Бразилия
    Бруней
    Босния и Герцеговина
    Ботсвана
    Бурунди
    Вануату
    Венесуэла
    Великобритания
    Венгрия
    Германия
    Гайана
    Гватемала
    Гондурас
    Гренада
    Греция
    Грузия
    Дания
    Доминика
    Доминиканская республика
    Израиль
    Индия
    Исландия
    Ирландия
    Испания
    Италия
    Кабо-Верде
    Казахстан
    Кипр
    Киргизия
    Китай
    Колумбия
    Коста-Рика
    Косово
    Латвия
    Лесото
    Либерия
    Литва
    Лихтенштейн
    Люксембург
    Малави
    Мальта
    Маврикий
    Марокко
    Маршалловы острова
    Мексика
    Молдавия
    Монако
    Монголия
    Намибия
    Нидерланды
    Никарагуа
    Ниуэ
    Новая Зеландия
    Норвегия
    Оман
    Острова Кука
    Палау
    Панама
    Парагвай
    Перу
    Польша
    Исландия
    Ирландия
    Испания
    Италия
    Кабо-Верде
    Казахстан
    Кипр
    Киргизия
    Китай
    Колумбия
    Коста-Рика
    Косово
    Латвия
    Лесото
    Либерия
    Литва
    Лихтенштейн
    Люксембург
    Малави
    Мальта
    Маврикий
    Марокко
    Маршалловы острова
    Мексика
    Молдавия
    Монако
    Монголия
    Намибия
    Нидерланды
    Никарагуа
    Ниуэ
    Новая Зеландия
    Норвегия
    Оман
    Острова Кука
    Палау
    Панама
    Парагвай
    Перу
    Польша
По данным официального сайта Гаагской конвенции.
Обновлено 18.01.2021
 
Спасибо, понятно

 
Спасибо, понятно
 
We provide great translation services. Our clients can attest to that!
5
Anastasia
11.22.2020

What's to like

Quality of translation, speed, customer friendly employees, individual approach

What's not to like

Nothing

Comment

Working with Linguamaster has been a great experience. I used their translation services a few times and had them proofread translations. In particular, I was very satisfied with the quality of translation into English. They were quite complex texts! It's obvious the company makes sure it only employs professional translators. Managers are very responsive and friendly; their customer approach is very flexible, with a personal touch.
10/10, would recommend.

5
Ekaterina Bochkareva
04.22.2019

Comment

As a member of an Archaeological Society, I'm one of the regulars here. We often find letters from German soldiers, but we have neither time nor skills to translate them, so we turn to experts. They help us so quickly. And their prices are really affordable! Even got translation for free a few times. No idea why: maybe because I'm a regular, or maybe as a token of appreciation.

5
Dmitriy
04.16.2019

Comment

Out of five translation companies, I chose this one. First, their prices are lower; second, they get the job done really fast!
Thank you for your work! Would definitely recommend.

 
You can give us documents
whichever way suits you best.
Take pictures of the documents
and send them via a messenger
 
E-mail them
to us at info@linguamaster.pro
Bring the documents to the office by yourself or
by courier delivery

We can deliver the finished translation
in any of these ways, too!

Important: a notarised translation and a notarial copy of a document are not the same! You need the original document for production of a notarial copy!

 
 
When sending a photo or a scan of a document,
please make sure the image follows these rules:
  • make sure you have a full two-page spread of the document;
  • scan the document in A4 format, centred;
  • remove the document coverи;
  • make sure there are no glares,
    fingers or anything that shouldn't be there;;
  • all pages should be photographedagainst the same background, in the same position;
  • if the document containspoorly readable or poorly visible notes, stamps and seals,
    please provide additional close-up photos of those;
  • specify the correct spelling of the name.
 
 
 
One or two days—and you'll get your translation
Works like a charm every time
9:00
Say, you leave an enquiry for a translation.

If the enquiry is left after 7 p.m., we will only be able to start working on it at 9 a.m. the next day

9:30
One of our managers gives you the exact cost of the services..
18:00
Once the payment is made, we translate the text and send it to you for approval.

If necessary, we notarise it and send you a scan with a stamp and a signature.

10:00
The following day, a courier takes the finished translation to you if you need a hard copy.
 
 
How do I order translation of documents to get married?
Send an enquiry

The easiest way to do
this is to call
+7(499)755-62-21 or
text us via messengers

 
Approve time and price

Once you send an enquiry, our manager will call you to discuss everything at length and send you all you need to know.

Naturally, we will go over every detail over the phone

Pay to confirm the order

You can pay for your order via a bank transfer, with cash, or by card, including your company card

Receive the finishedtranslation

In person, by email, courier delivery or express mail

 
 
The price you pay for translation
includes everything:
Translation, preparation for notarisation
and the duty
Language
Translation, RUB.
in the language
Translation, RUB.
from the language
English
1250
1200
Turkish, Estonian, Lithuanian, Latvian and other European languages
1550
1500
German, Spanish, French, Italian
1350
1300
CIS languages
1250
1200
Arabic and Asian languages
1850
1800
Hebrew
1950
2000

The price is for one standard single-page document.

  • Russian passport (1st spread + registration) / foreign passport (1st spread);
  • references from your place of work;
  • bank statements;
  • a certificate of criminal record;
  • birth/marriage/death/divorce/name change certificates;
  • the certificate of ownership;
  • The PTS (old model);
  • driver's licence;
  • diploma/certificate (without annex)
We translate and notarise/certify
documents in 52 languages
The final price
depends directly
on the number of pages and the text itself.
That's why
we can only tell you the exact price
once we see the document.
Olga Amosova
COO
 

Do you need an urgent certification?

No problem. The price is different, though:

  • If it’s one business day,
    the price will be 1.5 times higher.
  • If it’s 3 or 4 hours,
    the price will be 2 times as high.

 
 
Get an exact quote
What is the source language?
What is the target language?
Please describe the task
Do you need anything else?
Where do you want us to send the quote?
Your phone number
Your e-mail

 


We don't only translate; we interpret, too
We're always happy to help you with translation.
We will carefully convert the document to a workable format, translate it, and put it back together
Maria Davidovich
CEO
We specialise in translation.
But sometimes what you need is interpreting.
 
We will offer you
a relevant interpreting option:
  • Simultaneous interpretation for speaking
    at an important conference
    or presentation
  • Consecutive interpretation for cases
    when interpreting skills are not enough,
    and additional expertise is needed
  • Occasionally, one may need to have
    telephone negotiations or a Skype conference interpreted
  • If an official agency requires a translation,
    we can notarise it
 
 
 
 
We’re always on your side
Want to have everything taken care of with a “turnkey” translation?
Comprehensive business support
Do you have an enormous catalogue, and translation is already overdue?
Urgent translation. Translation of large texts
Need to understand what a complicated text is about, fast?
Post-editing of machine translation (PEMT)
Or, on the contrary, in need of precise proofreading?
Linguistic expertise