Urgent translation
in one hour (minimum)
with round trip delivery
service provided
24/7
we accept orders online
at info@linguamaster.pro
 
Translation
of Technical
Documents
Right on time, right on heart
  • We don't charge for numbers,
    so you can save 10–20%
  • You get a personal manager
  • For each client, we form a glossary,
    where we take note of their unique requirements.
We recommend OPTIMUM rate
 
We translate all types of documents
for different industries
Technical drawings.
Graphs.


GOSTs (international technical standards).
SNIPs (building code).
Patent documents.

Technical termsя.

Other documents.
 
 
For example
Carl Zeiss
We translated technical catalogues and brochures with the Company's products
One more example
Gipfel
We translated all product names
and descriptions to 6 languages.
 
Since 2009, we've amassed immense experience
in technical text translation
We have encountered this more than once:
one and the same word means completely different things
The easiest example is the Russian word “свечи”:
it can mean “candles”, “spark plugs” and “suppositories”!
 
 
 
That's why we create a personal glossary for every customer
We approve all terms with the client.
Of course, we check the definitions of the terms before submitting them for client's approval in thematic dictionaries to make sure that they are used exactly in the meaning we need in texts written in the translation language.
Maria Davidovich
CEO
 
 
 
Igor Arofeev
Production Editor
 
Within our team, technical documents are translated by truly knowledgeable workers.
Meet Igor Arefyev, technical translations production editor
  • Igor graduated from the Moscow Linguistic University with a degree in Translation and Translation Studies and the Vilnius University with a major in Construction
  • He has over 30 years of professional experience
  • Igor translates texts for EuroChem (mining) and Carl Zeiss (optics and software) as part of Linguamaster team
 
Mirella Anosova
Manager

My colleague or me will be your personal manager on the project. Contact me, if you have questions concerning technical translation. I'll get back to you in 20 minutes during the office hours.

 
 
 
Technical drawings, tables, diagrams?
We're always happy to help you with translation.
We will carefully convert the document to a workable format, translate it, and put it back together
Translation of one page from Russian into English.
The formatting is unchanged.
 
 
How can I order translation of technical documents?
Send an enquiry

he easiest way to do this
is to call
+7(499)755-62-21 or
ext us via a messenger

 
Approve time and price

Once you send an enquiry, our manager will call you to discuss everything at length and send you all you need to know.

Naturally, we will go over every detail over the phone.

Pay to confirm the order

You can pay for your order via a bank transfer, with cash, or by card, including your company card

Receive the finished translation

In person, by email, courier delivery or express mail

 
 
Rates
Depend on the purpose of
translation.
up to
-75%
We recommend the unique-word rate for
higher volumes: this way, you can save up
to 75% of your budget
 
 
Express
For understanding the overall meaning of the text
Standard
For large volumes of the same type of documentation
Optimum
For mass audiences or supervisory authorities
Business
For presentations and important letters.
Expert
For texts with specific terms and industry nuances
Translator*
Editor
(vocabulary, grammar)
Style editor
Proof-reader
Industry specialist
Optional notarisation
Нотариальное заверение
Необходимо, когда документ пойдет в официальные органы.
Переводчик заверяет документ своей подписью в присутствии нотариуса
Нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика под выполненным переводом

 
Спасибо, понятно
Glossary
Глоссарий — это словарь терминов, относящихся к вашей теме.
В отличие от обычного словаря, глоссарий создается индивидуально под каждого клиента, с учетом специфики его переводов.

 
Спасибо, понятно
* A post-editing of machine translation (PEMT) option is available for the Express rate
From 2.50$/page
or from 0.01$ per unique word
From 8.00$/page
or from 0.04$ per unique word
From 12.00$/page
or from 0.06$ per unique word
From 17.00$/page
or from 0.08$ per unique word
From 26.00$/page
or from 0.12$ per unique word
 
The more you translate with us, the cheaper it will be for you

For each client, we form a glossary,
where we take note of their unique requirements.
We are continuously updating glossaries.

The more words are added to this glossary,
the less you pay for unique words translation,
and the faster and cheaper it is to work on a new text.

up to -10%
 
off orders
over RUB 200,000
 
 
How much will your translation cost?
Let's discuss it over
the phone: it's quicker
and better
Mirella Anosova
Manager
 

By the way, you can order a free
test translation of up to 250
words of text or a single page of
a presentation. Just add a
comment saying that you want a
test translation done.

What language are we translating from?
In what language?
 
Describe the task in a few words
Your phone number
By clicking the button you agree to the privacy policy
 
Since 2009, we have continued to make sure that customers are comfortable with us first and not the other way around.
You can pay in any way that suits you
Any bank card
Cashless by
account
Cash in the office
or by courier
Electronic
payments
 
 
 
Don’t want to get any calls?
Call us yourself or text us via messengers
 
All information is strictly
confidential
  • In 90% of cases, our in-house translators do the job;
    all of them signed a confidentiality agreement upon
    being hired.
  • We include a confidentiality clause into the
    framework agreement
    with each client
  • We store all data on an encrypted server. We do not
    use cloud services for our clients' data
    , which keeps
    them safe from any hackers
  • Delivery of original documents within Moscow is safe,
    too, done by our in-house couriers
Andrey Boiko
Courier

Like Andrey, one of them.

Being punctual, polite and diligent are Andrey’s superpowers.

He's been with us since 2016

 
We can use yours; or, if there is no time to hammer
out all details, you are welcome to use ours. You can
read our NDA form in advance.
 


We don't only translate; we interpret, too
We're always happy to help you with translation.
We will carefully convert the document to a workable format, translate it, and put it back together
Maria Davidovich
CEO
We specialise in translation.
But sometimes what you need is interpreting.
 
We will offer you
a relevant interpreting option:
  • Simultaneous interpretation for speaking
    at an important conference
    or presentation
  • Consecutive interpretation for cases
    when interpreting skills are not enough,
    and additional expertise is needed
  • Occasionally, one may need to have
    telephone negotiations or a Skype conference interpreted
  • If an official agency requires a translation,
    we can notarise it
 
 
 
 
We’re always on your side
Want to have everything taken care of with a “turnkey” translation?
Comprehensive business support
Do you have an enormous catalogue, and translation is already overdue?
Urgent translation. Translation of large texts
Need to understand what a complicated text is about, fast?
Post-editing of machine translation (PEMT)
Or, on the contrary, in need of precise proofreading?
Linguistic expertise