Urgent translation
in one hour (minimum)
with round trip delivery
service provided
24/7
we accept orders online
at info@linguamaster.pro
 
Marketing
and advertising
translation
Right on time, with all our heart
  • Selling translations
  • Translation to/from 52 languages
  • Personal manager
We recommend the BUSINESS RATE
We will prepare a
turnkey print run
on demand
 
We translate
different texts
 
Take a look at how we translated
A catalogue of audio equipment produced
by JL Audio for yachts and cars
Maria Davidovich
CEO at Linguamaster
356
pages
6
languages

Take a look at how we translated A catalogue of audio equipment produced by JL Audio for yachts and cars We were approached by JL Audio, a dealer of audio equipment for luxury yachts and cars. The equipment is produced in America and Italy and sold in more than 15 countries worldwide.

The company used to do all translations in house, but the Russian distributor was not satisfied with the quality. People wouldn t buy their products, and the catalogues didn t do the job.

We offered to make the translation just as selling as the source text instead of simply doing word for word translation. This way, we would not just communicate the technical specifications of the products; we’d also help buyers see how those would improve their lives. The client agreed, and we set to work.

We worked really hard to ensure the catalogue efficiently does its main job: sells.

 

The challenge was to make the catalogue look lovely and easy and entertaining to read. If anyone got their hands on it, they shouldn t want to let it go, thanks to the thick, smooth paper that s nice to the touch and the light smell of high quality printing.

There were many nuances and details to factor in.

 
 
We rewrote some passages to make
the wording more selling.
After editing at LINGUAMASTER
DMA оптимизация параметров магнитной системы позволила увеличить отдачу и амплитуду линейных перемещений и уменьшить искажения. Другие технологии и конструктивные решения способствуют исключительной надежности и стабильности характеристик.
What we had to work with

W3v3: Loaded.

Excellent performance in small enclosures at medium power levels.

The JL Audio W3 subwoofers have always offered phenomenal performance at medium power levels. The latest generation of W3’s raises the bar even higher, benefitting from a whole suite of advanced technologies, originally developed for our flagship W7AE’s. DMA-optimized, long linear excursion capability minimizes distortion and increases output while multiple patented technologies enhance performance and reliability. These advances make the v3’s the best sounding, most reliable W3’s yet. W3v3’s are superb performers in compact sealed or ported enclosures. They are built to exacting quality standards in our Miramar, Florida factory and are offered in five sizes, ranging from 6.5-inch to 13.5-inch nominal diameters.

 
Here is the process
 
6
types of catalogues
10 000
copies
We have already translated and printed 6 types of catalogues for JL
AUDIO; we’re still working together.
More than 10,000 copies help the customer sell their equipment
Contact us if you have a similar task, and
we'll be happy to help!
 
A marketing text is all
about selling.
We endeavour to make our translation exactly that.
Tailoring to your target audience

A text will sell if it caters to the reader's objectives, needs and usual ways of absorbing information.

So the first thing we do is clarify who your target audience is: what they care about and what would be the best communication fashion

Coming up with the wording that sells

Once we know whom the text is aimed at, we find the right words.

Though it's a technical catalogue, it is not just about the specifications of the product; it should also show what solution they offer to a customer's problem.

Advising on what pictures to use best

It is one thing to write a selling text, and another to follow it with the right illustrations that would manage to provide a solid background for the meaning

So we always check the images and advise on something that would look better different.

 
 
—Do you need printing
services as well?
We can publish a
turnkey print run
We have our own production
facility that solves all printing
problems from start to finish
For example

We prepared a catalogue of medical
equipment components for the Medical
Equipment 2020 exhibition.

The client was clear about what they
wanted: they gave us the technical
specifications and image requirements.
We translated the catalogue, prepared its
layout and printed 1,000 copies in four days.

 
 
How to order marketing translation
Send an enquiry

The easiest way to do
this is to call
+7(499)755-62-21 or
text us via messengers

 
Approve time and price

Once you send an enquiry, our manager will call you to discuss everything at length and send you all you need to know.

Naturally, we will go over every detail over the phone

Pay to confirm the order

You can pay for your order via a bank transfer, with cash, or by card, including your company card

Receive the finishedtranslation

In person, by email, courier delivery or express mail

 
 
Rates
Depend on the purpose of
translation.
We pick team members individually
for every order
up to
-75%
We recommend the unique-word rate for
higher volumes: this way, you can save up
to 75% of your budget
 
 
Экспресс
Для понимания общего смысла текста
Стандарт
Для больших объемов однотипной документации
Оптимум
Для массовой аудитории или надзорных органов
Бизнес
Для презентаций и важных писем. Когда важен не столько текст, сколько подтекст
Эксперт
Для текстов со специфическими терминами и отраслевыми нюансами
Переводчик*
Редактор
(лексика, грамматика)
Редактор по стилистике
Корректор
Отраслевой специалист
Возможно заверение
Глоссарий
*Для тарифа Экспресс возможно постредактирова- ние машинного перевода (PEMT)
**Ставки указаны при переводе с английского на русский
От 300 руб./стр.
или от 1,5 руб. за уникальное слово**
От 400 руб./стр.
или от 2 руб. за уникальное слово**
От 520 руб./стр.
или от 2,6 руб. за уникальное слово**
От 620 руб./стр.
или от 3,1 руб. за уникальное слово**
От 840 руб./стр.
или от 4,2 руб. за уникальное слово**
 
Is there a way to do this
easier and cheaper?
In some cases,
there is.
For example

...you need to translate a professional
article for your company s library. In this
case, it is not about the power of the
words; the gist of it is what you need.
Then, a translator is enough + an electronic
version will do, without design and printing


This will be much cheaper and will still be of
help when it comes to educating
employees”.

We recommend the rate
 
 
How much will your translation cost?
Let's discuss it over
the phone: it's quicker
and better
Mirella Anosova
Manager
 

By the way, you can order a free
test translation of up to 250
words of text or a single page of
a presentation. Just add a
comment saying that you want a
test translation done.

What language are we translating from?
In what language?
 
Describe the task in a few words
Your phone number
By clicking the button you agree to the privacy policy
 
Since 2009, we have continued to make sure that customers are comfortable with us first and not the other way around.
You can pay in any way that suits you
Any bank card
Cashless by
account
Cash in the office
or by courier
Electronic
payments
 
 
Would you like to leave a review about our company?
What did you like or dislike about Linguamaster?
 
 
Don’t want to get any calls?
Call us yourself or text us via messengers
 
 
We’re always on your side
Want to have everything taken care of with a “turnkey” translation?
Comprehensive business support
Do you have an enormous catalogue, and translation is already overdue?
Urgent translation. Translation of large texts
Need to understand what a complicated text is about, fast?
Post-editing of machine translation (PEMT)
Or, on the contrary, in need of precise proofreading?
Linguistic expertise