Urgent translation
in one hour (minimum)
with round trip delivery
service provided
24/7
we accept orders online
at info@linguamaster.pro
 
Translation
of CVs
Right on time, right on heart
  • Starting from RUB 2.6 per word / RUB 520
    per page
  • If you've a template, we can make it fit
    any country's standards by doing some reformatting
  • We translate in 52 languages
We recommendOPTIMUM and BUSINESS rates
If necessary,
notarize
 
We want you to make a good impression, so we translate CVs accordingly
We meet all requirements of Russian
and foreign countries.
Are you looking for a job on a foreign market? We'll make your CV suitable for foreign job websites
  • We'll get your CV to look professional and easy to read
  • We will translate all previous employers job titles and experience
  • We'll be happy to assist you with describing your personal qualities and ambitions
  • We can even give you some advice on your CV.If you're in doubt what to put and not to put there, contact us! And it's not “lying on your resume”; it’s about highlighting what matters the most.
 
 
We also factor in different styles of information presentation in different languages
Russian

We describe job duties using nouns, including verbal nouns;

we believe this makes a CV look more impressive:

  • Встреча клиентов в офисе
  • Деловая переписка и созвоны по ZOOM
    с существующими клиентами
  • Поиск новых потенциальных клиентов через интернет
  • Составление КП, согласование сметы
  • Выполнение работ по внесению
    изменений в регламент
English

This language requires precision and cold facts. Dozens of verbal nouns are not the best strategy here; chances are, a potential employer will barely spare a glance at your CV. So English speakers make it a habit to describe job duties using verbs.

  • Welcomed office visitors
  • Сommunicated with current clients via emails and ZOOM calls
  • Searched for new clients through the Internet
  • Drew up price quotes and made sure cost sheets were approved
  • Amending the procedure
 
 
You can give us documents
whichever way suits you best.
Take pictures of the documents
and send them via a messenger
 
E-mail them
to us at info@linguamaster.pro
Bring the documents to the office by yourself or
by courier delivery

We can deliver the finished translation
in any of these ways, too!

Important: a notarised translation and a notarial copy of a document are not the same! You need the original document for production of a notarial copy!

 
 
When sending a photo or a scan of a document,
please make sure the image follows these rules:
  • make sure you have a full two-page spread of the document;
  • scan the document in A4 format, centred;
  • remove the document coverи;
  • make sure there are no glares,
    fingers or anything that shouldn't be there;;
  • all pages should be photographedagainst the same background, in the same position;
  • if the document containspoorly readable or poorly visible notes, stamps and seals,
    please provide additional close-up photos of those;
  • specify the correct spelling of the name.
 
 
 
One or two days—and you'll get your translation
Works like a charm every time
9:00
Say, you leave an enquiry for a translation.

If the enquiry is left after 7 p.m., we will only be able to start working on it at 9 a.m. the next day

9:30
One of our managers gives you the exact cost of the services..
18:00
Once the payment is made, we translate the text and send it to you for approval.

If necessary, we notarise it and send you a scan with a stamp and a signature.

10:00
The following day, a courier takes the finished translation to you if you need a hard copy.
 
 
How can I order a CVs translation?
Send an enquiry

The easiest way to do
this is to call
+7(499)755-62-21 or
text us via messengers

 
Approve time and price

Once you send an enquiry, our manager will call you to discuss everything at length and send you all you need to know.

Naturally, we will go over every detail over the phone

Pay to confirm the order

You can pay for your order via a bank transfer, with cash, or by card, including your company card

Receive the finishedtranslation

In person, by email, courier delivery or express mail

 
 
Rates
Depend on the purpose of
translation.
up to
-75%
We recommend the unique-word rate for
higher volumes: this way, you can save up
to 75% of your budget
 
 
Express
For understanding the overall meaning of the text
Standard
For large volumes of the same type of documentation
Optimum
For mass audiences or supervisory authorities
Business
For presentations and important letters.
Expert
For texts with specific terms and industry nuances
Translator*
Editor
(vocabulary, grammar)
Style editor
Proof-reader
Industry specialist
Optional notarisation
Нотариальное заверение
Необходимо, когда документ пойдет в официальные органы.
Переводчик заверяет документ своей подписью в присутствии нотариуса
Нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика под выполненным переводом

 
Спасибо, понятно
Glossary
Глоссарий — это словарь терминов, относящихся к вашей теме.
В отличие от обычного словаря, глоссарий создается индивидуально под каждого клиента, с учетом специфики его переводов.

 
Спасибо, понятно
* A post-editing of machine translation (PEMT) option is available for the Express rate
From 2.50$/page
or from 0.01$ per unique word
From 8.00$/page
or from 0.04$ per unique word
From 12.00$/page
or from 0.06$ per unique word
From 17.00$/page
or from 0.08$ per unique word
From 26.00$/page
or from 0.12$ per unique word
 
Get an exact quote
What is the source language?
What is the target language?
Please describe the task
Do you need anything else?
Where do you want us to send the quote?
Your phone number
Your e-mail

 
All information is strictly
confidential
  • In 90% of cases, our in-house translators do the job;
    all of them signed a confidentiality agreement upon
    being hired.
  • We include a confidentiality clause into the
    framework agreement
    with each client
  • We store all data on an encrypted server. We do not
    use cloud services for our clients' data
    , which keeps
    them safe from any hackers
  • Delivery of original documents within Moscow is safe,
    too, done by our in-house couriers
Andrey Boiko
Courier

Like Andrey, one of them.

Being punctual, polite and diligent are Andrey’s superpowers.

He's been with us since 2016

 
We can use yours; or, if there is no time to hammer
out all details, you are welcome to use ours. You can
read our NDA form in advance.
 


We don't only translate; we interpret, too
We're always happy to help you with translation.
We will carefully convert the document to a workable format, translate it, and put it back together
Maria Davidovich
CEO
We specialise in translation.
But sometimes what you need is interpreting.
 
We will offer you
a relevant interpreting option:
  • Simultaneous interpretation for speaking
    at an important conference
    or presentation
  • Consecutive interpretation for cases
    when interpreting skills are not enough,
    and additional expertise is needed
  • Occasionally, one may need to have
    telephone negotiations or a Skype conference interpreted
  • If an official agency requires a translation,
    we can notarise it
 
 
 
 
We’re always on your side
Want to have everything taken care of with a “turnkey” translation?
Comprehensive business support
Do you have an enormous catalogue, and translation is already overdue?
Urgent translation. Translation of large texts
Need to understand what a complicated text is about, fast?
Post-editing of machine translation (PEMT)
Or, on the contrary, in need of precise proofreading?
Linguistic expertise